screen-shot-2015-04-13-at-11-24-51screen-shot-2015-04-13-at-11-24-51

Un japonez transforma cartile vechi in unele nou-noute

Text de Raluca Antuca

Recunosc că sunt de modă veche. Atunci când vine vorba de haine, prefer să-mi stea bine decât să fiu îmbrăcată la fel ca modelul din revistă. Iar atunci când vreau să mă relaxez citind, vreau să țin în mână cartea, să dau pagină cu pagină în căutare de povești și să pun semnul de carte norocos acolo unde vreau să mă opresc.

Aș putea spune că o carte se aseamănă cu un vin. Cu cât este mai veche, cu atât este mai buna! A trecut prin atâtea mâini, atâția oameni au citit-o și au pătruns în aceeași lume pe care ai impresia că o descoperi doar tu pentru prima oară. Doar că de-a lungul timpului, acestea se deteriorează, căpătând o culoare gălbuie și chiar mici fragmente se rup, lăsând textul incomplet.

Gândește-te la cartea care ți-a demonstrat că cititul nu e pierdere de timp sau la aceea care ți-a făcut copilăria mai frumoasă. Chiar dacă ar fi veche și ciopârțită, nu ai arunca-o pentru că te simți cumva legat de perioada în care ai citit-o. Dar ți-ai dori să arate mai bine, pentru ca și alții să se bucure de ea.

În acest caz, să știi că există un meșteșugar care locuiește în Tokyo și care își dedică activitatea de zi cu zi cărților vechi. Cu multă muncă și răbdare, orice volum care ajunge în mâinile lui va arăta ca nouă.

Un show japonez faimos prezintă detaliat povestea lui Nubuo Okano, care transformă un dicționar englez- japonez de 1.000 de pagini, pe care clientul l-a primit în liceu și pe care l-a folosit toată viața. Chiar dacă sunt niște hârtii lipite și legate de o copertă, pentru acesta înseamnă tare mult și vrea să-l dăruiască fetei lui.

Deși este un proces plictisitor, Nubuo despăturește și pliază orice colțișor de pagină care a fost îndoit, cu o pensetă, după care le îndreaptă cu un fier de călcat special făcut pentru acest scop.

Nu putem apela la mașinăriile timpului pentru a le spune oamenilor să aibă grijă de cărți și să nu le măzgălească fără niciun motiv. Dar mă bucură tare mult faptul că există oameni ca Okano, care restaurează carțile și salvează amintirile transmise din generație în generație.

 

Leave a Comment


− 2 = two


Aboneaza-te la newsletter

Adresa de email:


Aboneaza-te!